Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

345 toradh

  1. TRANSPORT|air and space transport|air transport
    "aerárthach ""lúide 5""" Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    aerárthach lag-chomhlíontach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    marginally compliant aircraft | """minus 5"" aircraft"
    en
    Sainmhíniú civil subsonic jet aeroplanes, that meet the certification limits laid down in Volume 1, Part II, Chapter 3 of Annex 16 to the Convention on International Civil Aviation by a cumulative margin of not more than 5EPNdB (Effective Perceived Noise in decibels) Tagairt "Directive 2002/30/EC on the establishment of rules and procedures with regard to the introduction of noise-related operating restrictions at Community airports CELEX:32002L0030/EN"
    aéronef présentant une faible marge de conformité
    fr
    Sainmhíniú avion à réaction subsonique civil qui respecte les valeurs limites de certification définies dans le volume 1, deuxième partie, chapitre 3, de l'annexe 16 de la convention relative à l'aviation civile internationale avec une marge cumulée inférieure ou égale à 5 EPNdB (décibels de bruit effectivement perçu) Tagairt "http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32002L0030:FR:HTML"
  2. ECONOMICS · TRADE|marketing|preparation for market
    "siombail ""TS-Iarscríbhinn 5""" Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    "Symbol ""ST-Anhang 5"""
    de
    """ST-Annex 5"" symbol"
    en
    Sainmhíniú such products are designated with the symbol'ST-Annex 5'in Section I-B of Part I of a Member's Schedule annexed to the Marrakesh Protocol,as being subject to special treatment reflecting factors of non-trade concerns,such as food security and environmental protection Tagairt Agreement establishing the World Trade Organization
    "symbole ""TS-Annexe 5"""
    fr
    Sainmhíniú "ces produits sont désignés par le symbole "" TS-Annexe 5"" dans la section I-B de la partie I de la liste d'un membre annexée au Protocole de Marrakech, comme faisant l'objet d'un traitement spécial qui reflète des facteurs liés à des considérations autres que d'ordre commercial, comme la sécurité alimentaire et la protection de l'environnement" Tagairt Accord instituant l'Organisation mondiale du commerce
  3. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    (1R)-1,2-ainhidrea-4-C-(1E,3E)-4-[(1S,2S,3E,5R,6R,9R)-5-(1-carbocsalátai-4-cioglaiheiptilpipioraisin-2-il)-6,9-déhiodrocsa-2,6-démheitiol-11-ocsó-ocsaiciogladóideic-3-éin-1-il]peinti-1,3-dé-éin-1-il-3,5-dédí-ocsa-1-[(2R,3S)-3-hiodrocsaipeintin-2-il]-D-eiritripeinteatól Tagairt Fiontar, DCU
    ga
    (1R)-1,2-anhydro-4-C-{(1E,3E)-4-[(1S,2S,3E,5R,6R,9R)-5-(1-carboxylato-4-cycloheptylpiperazin-2-yl)-6,9-dihydroxy-2,6-dimethyl-11-oxooxacyclododec-3-en-1-yl]penta-1,3-dien-1-yl}-3,5-dideoxy-1-[(2R,3S)-3-hydroxypentan-2-yl]-D-erythropentitol
    en
  4. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    (1S)-1,5:7,10-dé-ainhidri-12,13-bis-O-[treas-bhúitil(démheitil)silil]-2,3,4,6,8,11-heicsead-ocsai-1-2- [(2S,5S)-5-(3-hiodrocsapróipil)-3-meitilidéinteitrihidreafúráin-2-il]eitil-3-meitil-9-O- meitil-4-meitilidéin-8-[(feiniolsulfáinil)meitiol-D-arabanó-D-altra-trídeiceatól Tagairt Fiontar, DCU
    ga
    (1S)-1,5:7,10-dianhydro-12,13-bis-O-[tert-butyl(dimethyl)silyl]-2,3,4,6,8,11-hexadeoxy-1-{2-[(2S,5S)-5-(3-hydroxypropyl)-3-methylidenetetrahydrofuran-2-yl]ethyl}-3-methyl-9-O-methyl-4-methylidene-8-[(phenylsulfonyl)methyl]-D-arabino-D-altro-tridecitol
    en
  5. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    (3-{[(2R,3S)-2-{(1R)-1-[3,5-bis(trífhluaraimeitil)feinil]eatocsa}-3-(2-fluaraifeinil)morfóilin-4-il]meitil}-5-ocsói-2,5-déhidri-1H-1,2,4-trí-asóil-1-il)aigéad fosfónach --1-dí-ocsa-1-(meitiolaimín)-D-glúicíotól Tagairt Fiontar, DCU
    ga
    (3-{[(2R,3S)-2-{(1R)-1-[3,5-bis(trifluoromethyl)phenyl]ethoxy}-3-(2-fluorophenyl)morpholin-4-yl]methyl}-5-oxo-2,5-dihydro-1H-1,2,4-triazol-1-yl)phosphonic acid -- 1-deoxy-1-(methylamino)-D-glucitol (1:2)
    en
  6. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    (4-imionbútán-1,4-dé-il)sulfóindé-il[(3RS)-2,5-dé-ocsapiorólaidín-1,3-dé-il]-1,3-feiniléincarbóinil agus ag déanamh díorthach N-beansóile de ghrúpa aimíní príomhúla de thocsain diftéire [550-L- feiniolalainín] as cleithbhaictéar diftéire-(26-560)-peiptíd Tagairt Fiontar, DCU
    ga
    (4-iminobutane-1,4-diyl)sulfanediyl[(3RS)-2,5-dioxopyrrolidine-1,3-diyl]-1,3-phenylenecarbonyl and forming an N-benzoyl derivative of a primary amine group of diphtheria [550-L-phenylalanine]toxin from Corynebacterium diphtheriae-(26-560)-peptide
    en